Acción Artes Marciales Asiático

Crítica: “Hero” (Zhang Yimou, 2002)

heroZhang Yimou, tras realizar autenticas maravillas como “Sorgo Rojo“, “Ni uno menos“, “La linterna roja“, “El camino a casa” o “Happy Times“, decidió hacer su propio film Wuxia, cambiando absolutamente de registro en relación al cine anteriormente hecho, pero dotándolo de su estilo propio, algo similar a lo que ya hiciera Ang Lee con su “Tigre y dragón“.

Aparentemente, “Hero” puede parecer un film más sobre artes marciales, pero todo lo contrario. La belleza plástica de la cinta es simplemente abrumadora. Yimou logra con la ayuda de Christopher Doyle (director de fotografía) y de Tan Dun(músico) unir poesía con acción en un trasfondo colorista y visualmente impecable. Zhang Yimou suele transformar algo cotidiano en poético, sabe muy bien como mostrarnos los sentimientos de sus personajes.

Y eso es lo que más la diferencia del resto de films Wuxia (siempre hay excepciones como “Tigre y dragón“) la complejidad de sus personajes, sus miedos, sus pasiones, sus dudas y su sacrificio por los demás.

Según Zhang Yimou quería llevar el género en una nueva dirección, y desde luego entre él y Ang Lee parecen haberlo conseguido. Y es que en este film lo que nos quiere transmitir el director es el significado que tiene el ser un héroe. Nos habla de sacrificio, de pasión, de venganza (como la mayoría de films Wuxia), de fortaleza, de amistad, de fidelidad. Ensalza el heroísmo y al final del film entendemos que todos han sido unos héroes en sus respectivos papeles de una forma u otra.

hero_foto1last

Sin Nombre entrando para ser recibido por el rey de Qin tras su proeza

Hero” nos cuenta que hacia el final de las guerras entre 481 y 221 A.C., China estaba dividida en siete reinos (Qin, Zhao, Han, We i, Yan, Chu, Qi). La guerra era una forma de vida. El avance, tecnológicamente hablando, dio lugar a las armas individuales, lo cual permitiría armar a los soldados de a pie. Esto provocó un nuevo orden en la guerra. Anteriormente, aristócratas y los aurigas habían peleado en las batallas, sólo ellos. Se reemplazó por un General que mandaba a la infantería con campesinos rehenes, que estaban situados en las líneas iniciales y otros comandantes detrás dirigiendo la estrategia.

La Guerra entre los Estados fue un período de pensamiento clásico. Se conoce como el “Período de las Cien Escuelas”. El Confucionismo, el Taoísmo y el Legalismo se desarrollaron durante las Guerras entre los Estados, y se escribieron algunos de los textos poéticos y en prosa más memorables de China. Esta guerra también contribuyó a otros cambios sociales. Se llevaron a cabo reformas en la economía y el desarrollo del hierro mejoró muchísimo la agricultura, promoviendo una explosión demográfica.

Durante dicha guerra, se consolidó el sistema feudal. Las Guerras entre los Estados contemplaron a cada jefe de cada estado reclamar su hegemonía. Cada uno de ellos creía que estaba destinado a unirlos a “Todos Bajo el Cielo”, frase que aparece en el film “Hero” pronunciada por el rey de Qin.

El Rey de Qin era el más despiadado y ambicioso de todos. Considerado históricamente como un tirano , el Rey estaba decidido a conquistar y controlar todos los estados. A lo largo de la historia, ha habido historias de asesinos provenientes de toda China que planeaban matar al Rey de Qin . En el film de Yimou, que por cierto también ha escrito el guión, se nos cuenta una de esas historias, que es como una leyenda, pudo ocurrir algo similar pero exactamente igual no.

Y entonces se empezó a construir murallas. Los estados no pararían hasta crear el primer Imperio Chino. Empezaron a colocar enormes guarniciones y murallas a lo largo de las fronteras, los consejeros militares pensaban posibles estrategias para acabar con los enemigos, y las alianzas posibles hechas entre los estados se firmaban para ser destruídas inmediatamente. En medio del combate estaban los guerreros errantes. Eran luchadores que prestaban sus artes a varios estados en contra de sus enemigos. Eran como mercenarios pero que vendían sus servicios.

El rey del Norte, obsesionado por convertirse en el líder del más grande de los imperios se propuso acabar con sus enemigos, entre ellos los más peligrosos eran Espada Rota(Tony Leung), Nieve(Maggie Cheung) y Cielo(Donnie Yen). Prometió grandes riquezas y poderes a quien pudiera librarle de esos tres grandes guerreros. Nadie en muchos años ha reclamado tan suculento botín hasta que un día aparece el enigmático Sin Nombre (Jet Li), portando las armas de los tres guerreros ya derrotados.

Los Personajes:

jetli1Jet Li es Sin Nombre:
Sin Nombre es un jefe de comarca de Qin que se encarga de dar con los asesinos que intentan atentar contra el rey de Qin y acabar con ellos. Dedico 10 años al arte del manejo de la espada. No tiene nombre ya que sus padres fallecieron cuando aún era pequeño. Tiene un golpe maestro: Golpe a diez pasos. Ha conseguido matar a los 3 asesinos que más teme el rey: Nieve, Espada Rota y Cielo y por eso ha sido recibido por el Rey de Qin y será recompensado.

Jet Li nos ofrece una correcta actuación sin demasiados matices a destacar, sabidas ya sus limitaciones como actor. Aún así, esta es una de sus mejores actuaciones y, por supuesto, la mejor película en la que ha participado.

maggie1Maggie Cheung es Nieve:
(Zhang Ziyi), la aprendiz de Enamorada de Espada Rota (Tony Leung), Nieve es una mujer fría y distante, la cual no aguanta a LunaEspada Rota. Es un mujer entregada a su amor pero que los celos y la venganza suelen apoderarse de ella.

Pero su amor por espada rota le hará convertirse en heroína via sacrificio.
Maggie Cheung es considerada como una de las mejores actrices actuales. Su papel en “Hero es soberbio, es la mejor actuación en este film con diferencia. A recalcar sus impresionantes actuaciones en “Deseando Amar (In the mood for love)” de Wong Kar-Wa, su premiada actuación en el film francés de Assayas “Clean o en la hipnótica “2046 una especie de secuela de “Deseando Amar (In the mood for love)” también de Wong Kar-Wai.

tonyl1Tony Leung es Espada Rota:
Tan bueno en el arte de la espada como Sin Nombre, su amor por Nieve es directamente proporcional al recibido, y ello , como en el caso de Nieve, le llevará al sacrificio y valor con el fin de demostrarle su amor incondicional.

Junto a Nieve, hace 3 años atacaron al rey, entraron e palacio pudiendo acabar con la guardia del rey y Espada Rota tuvo una larga lucha con el rey. Ganó pero no lo mató ya que entendió el porque el rey actuaba de esa forma, Nieve jamás se lo perdonó.

Tony Leung es uno de los mejores actores de Hong Kong. Visto en “Deseando Amar (In the mood for love)” en donde ya coincidió con Maggie Cheung, también fue protagonista de la fantástica trilogía de “Infernal Affairs” (la 1era y la 3era parte) de Andrew Lau y Alan Mak,”Chungking express“, “Hard Boiled” y “Cyclo” entre otras. Su último film estrenado es “Confession of pain” de los creadores de la trilogía de I. Affairs, junto a Takeshi Kaneshiro y Shu Qi.

Además, “Hero para algunos de sus actores (Cheung, etc..) significa su incursión en el género de las artes marciales. Al no estar tan acostumbrados como Jet Li, Zhang Ziyi o Donnie Yen, necesitaron mucho entrenamiento y entrenaron el uso de cables,…. Desde luego, el resultado no pudo ser mejor, ya que además de en la parte dramática cumplen su función (ya era sabida su calidad en este apartado), en las escenas de más acción y riesgo demuestran su profesionalidad y su buena puesta a punto.

reyqin1Daoming Chen es El rey de Qin:

Recibe a Sin Nombre en su palacio y se dispone a escuchar la historia de cómo pudo acabar él solo con los 3 asesinos más peligrosos: Espada rota, Nieve y Cielo. La sorpresa viene cuando El rey de Qin tiene su propia interpretación de los hechos, y que se asemeja en más bien poco a la contada por Sin Nombre.

Tras los ataques recibidos en los últimos años (el más peligroso fue cuando irrumpieron Espada rota y Nieve) decidió incrementar su seguridad contra los asesinos. Decidió que nadie se acercase a más de 100 pasos sino sería ejecutado inmediatamente. A parte de ello, siempre lleva puesta una armadura para posibles ataques. Delante tiene una gran cantidad de velas que le dicen el ansia de asesinarle que tiene que viene a visitarle.
Actuó también la última entrega de la trilogía “Infernal Affais (Infernal Affairs 3)” donde volvió a coincidir con Tony Leung.

dyen1Donnie Yen es Cielo:
A pesar de salir más bien poco en pantalla, queda patente su destreza con las artes marciales. Sin Nombre acabará con él fácilmente ya que pactan y de nuevo lo heroico va ligado a sacrificio. A destacar la lucha imaginaria durante la lluvia y esa música de fondo.

Donnie Yen a parte de actuar en films de artes marciales asiáticas como “Iron Monkey“, “Iron Monkey 2” también lo ha hecho en films americanos como “Blade II” o “Highlander: End Game“.

A parte de ello, ha sido coreografo de acción de films como “Princess Blade“, “Blade II“, “The Twins Effect“, “Iron Monkey o “Highlander:End Game“.

zhangziyi1Zhang Ziyi es Luna:
Luna es la aprendiz de Espada Rota. Quiere llegar a ser tan poderosa como él. Además de respeto hacia él, está profundamente enamorada.
Ello le llevará algún que otro roce con Nieve. Fue adoptada y prácticamente criada por Espada Rota desde niña. Le está enseñando el arte de la espada y su conexión con la caligrafía. Su personaje es junto a Cielo uno de los que dispone de menos minutos en pantalla.

Desde que el propio Zhang Yimou la descubriera y la hiciera debutar en la excelente y minimalista “El camino a casa“, Zhang Ziyi ha ido demostrando su talento de proyecto en proyecto. En “Tigre y dragón” llevaba prácticamente junto Michelle Yeoh, el peso del film, y eso que era su segunda película.

Ha actuado en “El camino a casa“, “Tigre y dragón“, el excelente film épico “Musa“, “Purple Butterfly y en las comerciales “My wife is a ganster 2“, “Hora Punta 2“, “Zu Warriors“, “La casa de las dagas voladoras“, “Memorias de una geisha“, “The banquet” o “2046“.

Hero” homenajea a 2 grandes obras del maestro del cine japonés Akira Kurosawa. Primero a “Rashômon” por el hecho de contar una misma historia desde diferentes puntos de vista y a “Ran“, uno de los films de Kurosawa ya en color.


La fotografía y la simbología colorista en “Hero”:

El australiano Christopher Doyle, uno de los mejores directores de fotografía del mundo, que normalmente trabaja en films asiáticos (Hong Kong) y algún americano como “Psicosis” el remake del film de Hitchcock a cargo de Gus Van Sant, se encargó de llevar la dirección de fotografía de este film que une complejidad y belleza a partes iguales.

Aquí, en “Hero“, nos hace un regalo a la vista, jugando con el colorido y asignando un color a cada uno de los puntos de vista contados que también va ligado a su significado y a las acciones que realizan los personajes.

Doyle dota a “Hero” de una fuerza visual única, en donde cada imagen alcanza un status de algo fantástico, de algo estéticamente bello y perfecto. La idea de utilizar los colores vino muy pronto y fue pensada por él y Zhang Yimou.

La simbología visual de “Hero” se muestra en diferentes colores dependiendo del momento y del punto de vista. También se han tintado los trajes de los personajes dependiendo del tono usado en la fotografía.


Los colores en la cultura y tradición china tiene su significado:

Empieza el film con tonos de corte negro y muy oscuros, en el palacio del rey de Qin. Creo que indican la soledad que conlleva tan magno poder. El rey es un ser incomprendido que pasa los días intentando llevar a cabo su misión, a pesar de que ello le separe del lado de mucha gente y le ocasione vivir en continuo miedo a posibles atentados contra él.

hero_foto2
Sin Nombre a 100 pasos del rey de Qin.

Prosigue el film, ya cuando Sin Nombre ha empezado a explicar su relato, y nos encontramos con la historia de cómo acabó con Cielo. Podemos comprobar que a pesar de tener tonos grisáceos (pueden deberse a causa de la lluvia), este tramo no posee una fotografía demasiado particular. Puede ser … porque es la única parte de la historia que cuenta Sin Nombre que es realmente cierta (el 90% de ella), a excepción de que ya se conocían y fue pactado. Lo cierto es que en ese tramo, las coreografías a cargo de Ching Siu-Tung son de lo mejorcito de la cinta. Yimou nos adentra en esa fascinante lucha imaginaria en B/N pletórico y en donde entra mucho en juego los fabulosos efectos digitales del agua y la siempre estilizada cámara lenta o ralentí.

hero_foto3

Sin Nombre tras una lucha.

En el apartado de Cielo, se nos enseña como las artes marciales y la música son diferentes pero ambas comparten el mismo principio. Ambas enfatizan el alcanzar un estado supremo. Ambas requieren un estado de concentración único.

hero_foto4

La lucha entre Sin Nombre (Jet Li) contra Cielo(Donnie Yen).

A continuación, Sin Nombre explica como acabó con los otros 2 asesinos: Espada Rota y Nieve. El tono utilizado para esta historia es el rojo. El rojo indica La pasión que sienten los enamorados Espada Rota y Nieve, que les puede llevar hasta extremos inimaginables. Sin Nombre se disfraza de ciudadano del reino de Zhao y encarga a Espada Rota que escriba en grande la palabra espada usando tinta roja. Está en una escuela de caligrafía, en donde nos viene a decir que caligrafía y espada son intrínsecamente similares, ya que hay que comprender su verdadera esencia.

Poco después de haber llegado Sin Nombre a Zhao, las tropas del rey descargan su ira contra este pequeño reino, utilizando sus temidas lanzas. Sin Nombre y Nieve intentaran detener este gran ataque.

Sin Nombre los ganó utilizando su amor y su pasión mutua. Se decía que Nieve había pasado una noche con Cielo. Sin Nombre, cuando los 3 estaban reunidos en la biblioteca, les comentó que había derrotado a Cielo y les enseño su espada y dijo lo que le había comunicado antes de morir: que tras una vida sin responsabilidades ni compromisos solo quería a una persona que era Nieve.

hero_foto5

Sin Nombre observando como Espada Rota(Tony Leung) escribe la palabra espada, a su lado su aprendiz Luna (Zhang ZiYi).

Espada Rota, decidió esa noche acostarse con su aprendiz Luna y hacerlo de forma que Nieve se enterase. Más tarde Nieve le atravesó con su espada. Su corazón se había ennegrecido por los celos y la rabia. Sin Nombre había conseguido deshacerse de Espada Rota, su enemigo más temido solo utilizando su amor y su pasión , de ahí ese uso del color rojo.

hero_foto6
Esta escena nos recuerda por su fotografía a Deseando Amar también de Christopher Doyle. Los pasillos de la escuela de caligrafía de Zhao.

La lucha entre Luna y Nieve está representada con el color amarillo que significa deseo. Luna desea acabar con Nieve. Aún a sabiendas de que no está a su nivel intentará acabar con quien le ha arrebatado a su amor. Ella cree que Espada Rota no la merecía. Esta es quizás una de las escenas más bellas de todo el film, la escena de la lucha bajo el manto de hojas otoñales, en un bosque totalmente amarillo que se transforma en rojo para expresar la muerte, que se ha vertido sangre en una escena prodigiosamente poética. Sin duda, uno de los mejores momentos cinematográficos del cine a nivel mundial en el 2003.

En las imágenes siguientes podemos ver dicha transición:

hero_foto7

Antes de que se vierta sangre

hero_foto8

Tras vertirse sangre, en una transición tan complicada como preciosa.

A continuación, se nos explica, ahora desde el punto de vista del rey de Qin, lo que, según él, realmente pasó entre Sin Nombre, Nieve y Espada Rota. Para ello se utiliza tonos azulados que significan transparencia, que por cierto Yimou nos lo ofrece esto explícitamente en las escenas con telas sobreimpresas. La transparencia y la pureza del amor entre ambos es imperecedera. En este caso, el sacrificio cobra protagonismo, y aquí Maggie Cheung y Tony Leung están simplemente soberbios.

hero_foto9

Espada Rota(Tony Leung) escuchando la historia de Sin Nombre les está contando.

hero_foto10

Nieve (Maggie Cheung) preparándose para el sacrificio, no sin antes luchar.

Prosigue con esta tonalidad, en posiblemente una de las secuencias más líricas, minimalistas y casi oníricas de la cinta de Yimou: la lucha imaginaria y poética en el lago cristalino en honor a Nieve. Técnicamente muy conseguida y con un mensaje universal y sincero. Nos recuerda al Yimou de las historias rurales y films más de autor.

hero_foto11

La casi onírica escena de el lago cristalino.

Después pasamos al color blanco que nos indica tristeza. Dentro del cual hay un flashback de cuando hace 3 años, Espada Rota y Nieve atacaron al Rey de Qin. Dicho flashback está representado con el color verde que significa furia. La furia que sienten ambos por acabar con el rey de Qin.

hero_foto12

Nieve y Espada Rota practicando caligrafía juntos.

hero_foto13

Ataque de Nieve y Espada Rota al Rey de Qin 3 años atrás.

Volviendo a la historia de tonos blancos, tras fracasar en el intento de ataque al rey de Qin anteriormente citado, Nieve no comprende la nueva postura de Espada Rota de defender al rey de Qin ya que según él por fin ha comprendido su propósito que debe llevar a cabo.

El color blanco representa la tristeza que sienten los 2 al sacrificarse ambos, en una escena aérea bella y muy triste a la vez. Representa también la tristeza de Luna por perder a su amor y maestro Espada Rota. Sus sacrificios heroicos sirven para que Sin Nombre decida si hacer caso al consejo de Espada Rota o por el contrario acabar con el rey de Qin como haría Nieve. Eso, como puede verse en el film, dependerá de cómo transcurra la larguísima conversación entre Sin Nombre y El rey de Qin.

hero_foto14
Luna es atacada por Sin Nombre.

Por eso antes decía que en este film todos son héroes en su respectivos casos, no sólo Sin Nombre.

hero_foto15
Espada Rota y Nieve en la escena más triste del film, de ahí el color fotográfico utilizado en ese tramo: el blanco, que significa tristeza.



La música de “Hero”:

Tan Dun que ya colaboró con Ang Lee en la fabulosa “Tigre y dragón“, acompañado por los violoncelos de Yo Yo Ma. En “Hero” se alía con Itzhak Perlman para que haga los solos de violín y con Kodo para los tambores. La música compuesta para el film guarda cierta similitud con la de “Tigre y dragón“. En ciertos momentos como la escena de la lucha bajo el manto de hojas en ese bosque otoñal utiliza coros o solo una voz para mostrar la grandeza del momento tan bien acompañada por las bellísimas imágenes filmadas por Zhang Yimou.

hero_foto16



Las 2 versiones de “Hero”:

Hero es una coproducción con Miramax, la cual le ofreció la posibilidad de tener más medios aún de los disponibles y poder filmar con comodidad en el desierto o contar con lo último en efectos especiales todo gracias a entre otras su inversión.

El problema vino después, ya que la propia Miramax se negó a estrenarla en Estados Unidos cuando estaba a punto de hacerlo. Incluso tras estar nominada al oscar a mejor película extranjera, los hermanos Weinstein no se decidían a estrenarla.

De “Hero existen 2 versiones: la versión para cine que es la recortada y la que se ha estrenado en el resto del mundo, y el director’s cut con 20 minutos más. Quentin Tarantino, uno de los mayores valedores del cine oriental, vio la cinta en director’s cut y le encantó. Presionó a los hermanos Weinstein para que no solo se estrenará en USA sino que lo hiciera directamente ya la director’s cut. Parece ser que les ha convencido.

Las escenas añadidas en el Director’s Cut son las siguientes:

1

Después de luchar con los soldados de reino de Qin, Cielo da dinero al músico.

Espada Rota escribe otra version de la palabra “Espada”, en presencia de Sin Nombre.

Durante el ataque a Zhao, Luna protege a Espada Rota mientras el está escribiendo. Sin Nombre aún está ahí, y finalmente se levanta. Él conoce a Nieve,
pero espera unos segundos antes de que ambos salgan fuera.

Después de que Nieve le haya visto a Espada Rota junto a Luna, Espada Rota añade unas pocas líneas de diálogo para hablar con Nieve.

Después de Nieve mata a Espada Rota, hay una linea de diálogo añadida.

2 escenas de la lucha entre Luna y Nieve que es mucho más larga, llena de nuevas o extendidas escenas.

Algunas tomas suplementarias de la lucha entre Sin Nombre y Nieve.

En la lucha entre Sin Nombre y Espada Rota la introducción es diferente. Sin Nombre pregunta a Espada Rota para luchar en el honor de Nieve. Espada Rota acepta el ofrecimiento con un “Gracias“. La lucha es también mucho más larga, con nuevas y extendidas escenas. Todas las tomas de las caras de los personajes han sido eliminadas, haciendo una lucha real y no “en la mente” como en la versión estrenada en cines.

11

Escena extendida, con algunas nuevas tomas del encuentro entre Espada Rota y Nieve.

12

Escenas nuevas y extendidas de la lucha en palacio entre El rey de Qin y Espada Rota.

13

14

Sin Nombre parte para matar al rey de Qin:
Cuando Luna habla con Sin Nombre después de que marcha de Espada Rota, ella elige matarse, pero Sin Nombre le previene para que no lo haga. En el montaje original, ella le hace una pregunta a Sin Nombre para que reconsidere.

Escena borrada del metraje: Algunas nuevas tomas de Espada Rota y Nieve en el desierto cuando se alza la bandera amarilla. Esa pequeña toma con Jet Li abandonando el lugar ha sido eliminada.

En China se lanzaron 3 ediciones con el tan esperado metraje extendido de “Hero“. En España no sabemos todavía si podremos disfrutar algún día de esta obra completa, todo lleva a pensar que no. Desde luego, merece la pena el esfuerzo por traerla en condiciones.


El dvd:

Se nos presenta en una caja de las que siempre utiliza la distribuidora Columbia(Scanavo), en una edición muy básica de 1 sólo disco.

Los menús son tristemente demasiado simples y de aspecto poco conseguido. De animación muy desfasada y los menús internos con animación testimonial. El menú de capítulos sin animación aparente solo con música de fondo. Las transiciones entre menús tampoco me han gustado, no son nada elegantes , eso sí son animadas. Sinceramente, no solo me parecen unos menús nada apropiados sino que podría pasar perfectamente como menús de ediciones de hace 3 o 4 años o incluso más. Para nada elaborados.

menu_principal

menu_capitulos

La imagen se presenta respetando el formato original expuesto en las salas 2.35:1 y con un decente master anamórfico.

La imagen a simple vista no presenta defectos ni fallos de compresión o manchas aunque algo de grano si hay, aún así la definición la veo mejorable, aunque el contraste es destacable. Hay que tener en cuenta que no se ha usado un master de dvd existentes en otras zonas sino que se ha hecho a partir del disponible en España. Y para comprobarlo, nada más hay que ver el inicio con las letras en castellano y en este caso no se ha usado ningún tipo de selección de intro al estilo de los dvds de Star Wars.
Lo dicho, imagen buena pero algo mejorable según mi opinión.

Tenemos 3 pistas de audio todas en Dolby Digital 5.1. La mejor de todas ellas, como casi siempre, es la pista original (Chino Mandarín). La pista en castellano goza de bastante calidad pero muy inferior a la original. Además el volumen medio de ambas pistas varia considerablemente haciendo potenciar más los efectos en la pista original sin molestar. Aún así, ambas pistas están bastante bien. La original, casi de referencia.

El audio en húngaro no ha sido analizado. Considero que ese espacio que ocupa ese lenguaje de dudoso interés por estos lares, se podría utilizar para incluir más extras existentes en otras países.

Los subtítulos que tenemos son Inglés, Español, Húngaro y Búlgaro. No se ha detectado desincronización en los subtítulos en castellano e inglés. Los demás no han sido analizados.
A comentar el error en el cambio de capa, simplemente muy mal. Lo han hecho en medio de una conversación y con música de fondo. Hay muchos momentos para hacerlo y ese era uno de los menos indicados.

En este dvd no se nos ofrecen los extras que necesita un film de esta categoría Aunque cabe recordar estamos ante un film oriental y de poco éxito comercial en nuestro país, por lo que los extras que se nos presentan tampoco están mal, pero son muy mejorables viendo las ediciones extranjeras de Hero, muchas superiores a la española en este apartado. Creo que las distribuidoras siempre tendrían que editar los dvds de sus films en ediciones con la mayor calidad posible tanto en imagen y sonido como en extras, sin tener en cuenta su éxito comercial. Un caso ejemplar es la edición “Deseando Amar (In the mood for love) editada por Divisa en 2 discos y lleno de extras, decir que es la mismita edición que la editada por Criterion en los USA. Dicho film tuvo nulo éxito comercial, sin embargo es una obra artísticamente sublime que se merece esa edición.

menu_extras

Los extras incluidos en el dvd de hero son:

  • Así se hizo: Un making of separado en los siguientes temas: La definición, los antecedentes, la acción, los desafíos, la magia. En este documental Zhang Yimou, Christopher Doyle, Tony Leung, Maggie Cheung, Jet Li,… y demás components del film nos explican el camino que les llevo durante esta aventura llamada Hero. Jet Li se mostraba orgulloso de participar en un film Wuxia en donde la trama era más importante que la acción. Maggie Cheung y Tony Leung explican el duro entrenamiento físico que tuvieron que llevar a cabo para estar a punto. También tuvieron que practicar hasta dominar el uso de los cables, tan usados en los films asiáticos y cada vez más en los americanos.
    A pesar de ser un making of de corte promocional, nos ofrece alguna que otra información de lo más interesante. Se presenta en inglés y chino mandarín subtitulado en castellano.
    Su duración es de 23 minutos 33 segundos.
  • Galería animada: Una galería de fotos con animaciones sin más. Un extra agradable pero que aporta más bien poca información.
  • Trailers:
    • En carne viva: Film en donde sale Meg Ryan. En Dolby Surround doblado al castellano. Dura 2 minutos 5 segundos.
    • The Missing Gun: Film oriental producido por Columbia Asia. En Dolby Surround en inglés subtitulado en castellano, inglés y húngaro. Dura 1 minuto y 18 segundos.
    • Warriors of Heaven & Earth: Película épica de próximo estreno en cines en España. También producido por Columbia Asia. Se presenta en inglés Dolby Surround sin subtitulos. De duración 1 minuto y 2 segundos.
    • La calidad de imagen de los 3 trailers es buena.
      No se incluye el trailer de Hero. ¿Tanto cuesta incluirlo en las ediciones en vez de poner trailer de otros films como En carne viva que nada tienen que ver?.
  • Biofilmografías:Biofilmografía (Textos en castellano) de Jet Li, Zhang Ziyi, Maggie Cheung, Tony Leung, Donnie Yen y Zhang Yimou.
  • Cuestión de honor:Un extra de lo más promocional. No tiene absolutamente nada que ver con el film, solo que Jet Li aparece en el juego. Dentro de este apartado encontramos:
    • Así se hizo: Un documental de cómo se hizo el juego, basándose en pelis de acción de Hong Kong. Su duración es de 3 minutos y 48 segundos.
    • Trailer: Trailer del videojuego Cuestión de honor con un Jet Li digital. De duración 1 minuto y 44 segundos.



Ediciones extranjeras de Hero:


– Edición Francesa (2 discos)- Universal:

herofrancia

Incluye:

  • Presentada en un digipack
  • DTS y Dolby Digital 5.1 tanto en francés como en Chino Mandarín
  • Making Of
  • Un reportaje inédito sobre Zhang Yimou
  • Un reportaje de los decorados
  • Documentales
  • Documental sobre la música
  • Filmografías
  • Trailers



– Hero: Ultimate Edition (Region-3 / 3 Discos) + Libreto con imágenes en color:

heroultimateedit

heroultimateedit3

heroultimateedit2

Incluye:

  • Digipack para 3 dvds
  • DD 5.1 EX Surround y DTS-ES 6.1 en Chino Mandarín
  • Hero (Entrevistas a los actores y al equipo)
  • Detrás de Hero(Making of Hero / NG Cut / Detrás de las imágenes / Storyboard)
  • Galería de Hero (El viaje de Hero / Fotos / Artwork & Merchandising / Draft)
  • Algo acerca de Hero (Seminario Héroe tras héroe /El color en Hero)
  • Documental (24 min)
  • Trailers (2)
  • TV Spots (5)
  • Documental: Cause



– Hero Director´s Cut: Extended Standard Edition:

herodcutbas

Incluye:

  • DD 5.1 , DD 2.0 Stereo y DTS en Chino Mandarín
  • Es Zona 0, por lo tanto se puede ver en cualquier reproductor sin ser multizona.
  • Libreto de Fotos (12 Páginas)
  • Los extras solo tienen subtítulos en chino
  • Estuche de lujo
  • 40 mins de Entrevistas a los actores y al equipo.



– Hero Director´s Cut: Limited Extended Special Edition (Cardboard Box Set):

herodcutext

Incluye:

  • DD 5.1 , DD 2.0 Stereo y DTS en Chino Mandarín
  • Es Zona 0, por lo tanto se puede ver en cualquier reproductor sin ser multizona.
  • Libreto de Fotos (12 Páginas) con la firma del director.
  • Los extras solo tienen subtítulos en chino
  • Estuche de lujo
  • 1 Hora de Entrevistas a los actores y al equipo.



Hero (Zona 1):

herousa



Aunque aún no se saben las características técnicas ni los extras de esta edición, promete ser mejor que la que disponemos por aquí. Por cierto, en la portada se puede ver lo que he comentado antes, Quentin Tarntino ha sido el autentico productor y propulsor para que esta obra vea la luz en Estados Unidos.

Hero” es una absoluta joya visual y solo por eso merece la pena tenerla en dvd. El dvd editado en Zona 2 españa no está mal, pero es muy mejorable. Ojalá se edite en un un futuro no muy lejano una edición especial que contenga el director’s cut. Mientras tanto, disfruten de este film en su versión para cines, que lo que ofrece no es poco.


5 Comentarios

5 comentarios

  1. Pingback: Vientos de Cine » Blog Archive » Estrenos de cine en Neuquén (17/4 al 23/4)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

To Top